Apakah kalian semua saat belajar mandarin kerap mendengar ungkapan大家好!(dà jiā hǎo!) atau你好! (nǐ hǎo!). kedua pernyataan ini sebagai pernyataan salam tatap muka dengan bahasa mandarin. Kita akan mengulas pernyataan apa yang dapat digunakan saat berjumpa seorang dengan bahasa mandarin.
a.Ungkapan Salam Pertemuan
- 你好! (nǐ hǎo!) = Helo, Hi
你好!(nǐ hǎo!) ialah ungkapan yang kerap digunakan saat berjumpa seorang. 你(nǐ)berarti kamu dan好(hǎo) memiliki arti baik. Tapi saat dikombinasikan你好! (nǐ hǎo!) memiliki arti ‘halo atau hi’ bukan ‘kamu baik’. Ungkapan ini Hanya dapat digunakan saat kamu berjumpa seorang (seseorang).
- 大家好!(dà jiā hǎo !)= Halo semuanya. Hi semua
大家好!dà jiā hǎo !)hampir sama dengan你好! (nǐ hǎo!). kata大家 (dà jiā) memiliki arti semuanya dan好(hǎo) memiliki arti baik. Tapi saat dikombinasikan大家好!dà jiā hǎo !)berarti Halo semua atau Hi semua. Pernyataan ini digunakan saat kamu akan menegur satu kelompok orang
- 早安 (zǎo ān) atau 早上好 (zǎo shang hǎo) = Selamat Pagi
Ungkapan untuk menegur seorang pada pagi hari. Mandarin Taiwan seringkali menggunakan早安 (zǎo ān) dan mandarin Tiongkok daratan memakai早上好 (zǎoshang hǎo)
- 午安(wǔ ān) atau 中午好(zhōng wǔ hǎo) = Selamat Siang
Ungkapan untuk menegur seorang di tengah-tengah hari. Mandarin Taiwan seringkali menggunakan午安(wǔ ān) dan mandarin Tiongkok dataran menggunakan中午好(zhōng wǔ hǎo)
- 下午好(xià wǔ hǎo)
Ungkapan untuk menegur seorang pada sore hari.
- 晚安 (wǎn ān) atau 晚上好(wǎn shang hǎo) = Selamat malam
Ungkapan untuk menegur seorang pada malam hari. Mandarin Taiwan seringkali menggunakan晚安 (wǎn ān) dan mandarin Tiongkok dataran menggunakan晚上好(wǎn shang hǎo)
- 最近好吗(zuìjìn hǎo ma?) = bagaimana beritanya belakangan ini?
- Ungkapan Salam Perpisahan dalam Bahasa Mandarin
- 再见 (zài jiàn) = Sampai Jumpa Kembali
再见 (zài jiàn) sebagai ungkapan perpisahan yang umum dengan bahasa mandarin. Kata再 (zài) memiliki arti kembali sedangkan见 (jiàn) memiliki arti bertemu, jadi ungkapan再见 (zài jiàn) memiliki arti jumpa lagi atau sampai jumpa lagi.
- 明天见 (míng tiān jiàn) = sampai jumpa esok
明天(míng tiān) memiliki arti esok, dan 见 (jiàn) memiliki arti bertemu. Tidak boleh memakai pernyataan ini bila kamu tidak betulan mengharap bertemu seorang di hari besok karena ini akan memusingkan orang.
- 拜拜(bài bài) = Bye bye!
拜拜(bài bài) merupakan ungkapan perpisahan yang kerap digunakan di Taiwan. Ungkapan ini dipinjamkan dari istilah bahasa ingris
- 有空再聊 (yǒu kòng zài liáo) = ada waktu ngobrol lagi
有空(yǒu kòng) memiliki arti ada waktu senggang, 再 (zài) memiliki arti lagi, dan 聊 (liáo) memiliki arti ngobrol. Pernyataan dapat digunakan saat kamu akan tinggalkan rekan mu dengan mengakhiri perbincangan.
- 我先告辞了 (wǒ xiān gào cí le) = saya pamit dulu
Ungkapan ini sebagai ungkapan yang paling santun saat kamu akan meninggalkan seorang. 先(xiān) memiliki arti duluan dan告辞(gào cí) memiliki arti tinggalkan . Maka saat berasa cepat-cepat harus tinggalkan seorang, kamu dapat memakai ungkapan ini.
- 失陪了 (shī péi le) = saya tinggal dulu
Ungkapan ini sebagai ungkapan yang paling resmi saat kamu harus pisah dengan seorang. 失(shī) memiliki arti tidak berhasil , 陪 (péi) memiliki arti temanin . Maka saat kamu ada masalah penting, selanjutnya harus tinggalkan seorang dan tidak dapat temanin mereka ngobrol lagi, kamu dapat menggunakan ungkapan perpisahan ini.
Teruntuk kamu yang jago Bahasa mandarin dengan baik kamu bisa mencoba lowongan guru mandarin dan segera daftarkan diri kamu. Karena akan banyak benefit yang bisa kamu dapatkan.